John Ford

Portrait de John Ford

Présentation

Fonction
Enseignant-Chercheur
Statut
Maître de conférences
Téléphone
+33 5 63 48 64 08
Courriel
john.ford@univ-jfc.fr
Section CNU 1
"11-Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes"
Unité de recherche

CAS (Cultures Anglo-Saxonnes), UTM
TCF (Textes, Contextes, Frontières), CUFR-JFC

Society for the Study of Medieval Languages and Literature (UK)
The Modern Language Association of America (MLA – USA)
L’Association des Médiévistes-Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (AMAES - France)
La Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (SAES - France)
Medieval Academy of America (MAA -USA)
International Phonetic Association (IPA – UK/Europe))

Activités

Thèmes de recherche

Littérature médiévale anglaise et anglo-normande; les romans en vers du XII-XIV siècles.
Medieval English and Anglo-Norman literature; 12th-14th-century verse romances.
Littérature et civilisation des Etats-Unis.

Publications

PUBLICATIONS

LIVRES ET EDITIONS D'OUVRAGES / BOOKS :
FORD, John (ed.) Anglo-Norman Amys e Amilioun: The Text of MS Karlsruhe 345, Codex Durlac 38 in Parallel with MS London Royal 12.C.XII. Oxford: Society for the Study of Medieval Languages and Literature. Medium Aevum Monograph (new series) XXVII (2011).
• Retenu par le jury en 2012 pour le Prix de Recherche de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur et de l’Association Française d’Études Américaines.

CHAPITRES D'OUVRAGES / BOOK CHAPTERS :
FORD, John ‘Speaking of Reading and Reading the Evidence: Allusions to Literacy in the Oral Tradition of the Middle English Verse Romances,’ Chapter 1 of The History of Reading, Vol.1: International Perspectives, c.1500-1900. Eds. W.R. Owens and Shafquat Towheed. Basingstoke: Palgrave Macmillan Publishers (2011): 15-31.

FORD, John. “In Romance as We Read and as We Hear in Geste: Written Orality in the Medieval ‘Short Story’: the Verse Romances of the 13th and 14th Centuries.” Journal of the Short Story in English, Special Issue 47. (2006): 29-48. http://jsse.revues.org/index726.html.

ARTICLES & REVIEWS:
FORD, John. Review Essay: Formulaicity in Jbala Poetry. By S. Y. Gintsburg. (Tilburg: Prisma Print, 2014). Sociolinguistic Studies 10.1 (IV-2016).

FORD, John. “Give or Take – a Reinterpretation of Line 800 of King Horn.” The Mediaeval Journal 5.1 (2015): 35-54.

FORD, John. Review: Medieval Hackers. By Kathleen E. Kennedy. (punctum books, 2015). The Medieval Review (15-VIII-2015) : https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/19629/25716.

FORD, John. Review: Les Renaissances 1453-1559. By Philippe Hamon. Histoire de France 5. Ed. Joël Cornette. (Paris: Belin, 2009). The Sixteenth Century Journal: The Journal of Early Modern Studies 43.1 (2012): 161-62.

FORD, John. Review: Les Guerres de Religion 1559-1629. By Nicolas Le Roux. Histoire de France 4. Ed. Joël Cornette. (Paris: Belin, 2009). The Sixteenth Century Journal: The Journal of Early Modern Studies 42.4 (2011): 1132-33.

FORD, John. Review: Idleness Working, the Discourse of Love’s Labor from Ovid through Chaucer and Gower. By Gregory M. Sadlek (Washington: CUA Press, 2004). The Medieval Review (03-III-2006): https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/16117/22235.

FORD, John. “Evolution and Devolution: An Examination of the Historical Development of Scottish English.” La Tribune Internationale des Langues Viviantes 36. (2004): 12-23.

FORD, John. “Metatextual Evidence of a Manuscript Relation Based on Correlation of Rubrication and Decorated Capitals in a Translated Medieval Text.” PECIA : Ressources en médiévistique 4 (2004): 1-28.

FORD, John. “Merry Married Brothers: Wedded Friendship, Lovers’ Language and Male Matrimonials in Two Middle English Romances.” Medieval Forum 3 (2003). 10 pages: http://www.sfsu.edu/~medieval/

FORD, John. “There’s Something Amis(s) with your New Ami: Translation and Adaptation in the Middle English Version of Amis and Amiloun.” Paroles et silences, Publication de l’Association des Médiévistes-Anglicistes de l’Enseignement Supérieur, HS 10 (2003): 95-118.

FORD, John. “Towards a New Understanding of Formulae: Prototypes and the Mental Template.” Neuphilologische Mitteilungen 103.2 (2002): 205-226.

FORD, John. “Contrasting the Identical: Differentiation of the ‘Indistinguishable’ Characters of Amis and Amiloun.” Neophilologus 86.2 (2002): 311-323.

Responsabilités scientifiques et administratives

SERVICE AND COLLABORATIVE RESPONSABILITIES

Conference Organization/Co-organisateur d'évènements scientifiques:
• 2015: Co-organizer of International Conference (co-organisation d’une journée d’études): Agincourt / Azincourt: Remembering and Representing the Hundred Years War/Représentations franco-anglaises de la Guerre de Cent ans. (Université de Toulouse II, 6 November 2015)..

• 2015: Session Chair (présidence d’une session): 6th annual conference: Staging American Dreams (Georgia State University, April, 2015)

• 2007-2008: Co-organization and Committee of Review of for International Conference (co-organisation et comité de lecture pour une journée d’études): La Métamorphose et ses Métamorphoses dans les littératures européennes (December 2008).

• 2004-2005: Planning Committee (Comité d’Organisation) for the 45th Congrès de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (Université de Toulouse II, June 2005).

Peer-Review/Comités de Lecture:
• 2015: Peer-Reviewer (rapporteur): Miranda (revue électronique n°12 sur le thème du/on the thème of “genre”). http://miranda.revues.org/6143

• 2008: Expert in Scottish literature and translations (English-to-French), Presses Universitaires de l’Université de St-Etienne. (i.e., to evaluate manuscripts for publication).

Administrative Responsibilities of Universities and Departments/ Responsabilités Administratives des Universités et des Départements:

CUFR J.-F. Champollion:
• 2013-2014: Head of English Section of Department of Languages and Literature (Lettres et Langues).
• 2006-2011: Head of Department of Languages and Literature (Lettres et Langues).
- Member of the Bureau de Direction (Interdepartmental Administrative Council)
• 2005-2011: Elected Member to the CSP (Conseil Scientifique et Pédagogique), the university’s academic planning committee for implementation, evaluation and improvement of academic curricula.
- Member of the Conseil Scientifique subcommittee:
o Evaluation of research project proposals for funding grants.
o Evaluation of candidates for tenure.

Institut Catholique de La Roche-sur-Yon:
• 2007-2008: Pedagogical Planning Committee and Advisory Board (Equipe Pédagogique) for the English Department of the Catholic University of La Roche-sur-Yon.
• 2007-2008: Member of the Committee of Evaluation (Jury d’Etudes) for the Catholic University (Institut Catholique) of La Roche-sur-Yon.
- American Civilization and History.
- British Civilization and History.
- English Literature.
- ESL for students of Mathematics.
- ESL for students of Political Science.

University of Glasgow:
• 2001-Present: Member of General Council.
• 1996-1997: Elected Member of the Committee of Management of Glasgow University Postgraduate Research Club.
• 1997-1998: Elected Representative of Postgraduate Students to the Senate of the University of Glasgow.

International Relations of Champollion University/Relations Internationales du CUFR Champollion:
• 2012-Present: ERASMUS and Foreign Exchange Coordinator for northern Europe and North America.
• 2009-2013: Regional Foreign Language Coordinator (Correspondant LVE du CUFR au PRES de Toulouse)
• 2006-2012: ERASMUS Foreign Exchange Coordinator for the Department of Languages and Literature.

Hiring Committees of Champollion University/Commissions de Spécialistes du CUFR Champollion:
• 2008-Present: Hiring Committee (Commission des Spécialistes) for Department of Languages and Literature (Langues et Lettres).
- Selection of Associate Professor (MCF) in English (2012).
- Selection of Associate Professor (MCF) in Spanish (2008).
- Selection of Qualified Instructor (PRAG) in Lettres Modernes (French Language and Literature) (2009).
- Selection of Associate Professor (MCF) in Spanish/LEA (Applied Foreign Language) (2009).

Faculty Advisor and Supervision:
• 2015: Co-Supervisor for Masters Dissertation: “Filles d’Aliénor d’Aquitaine” by Mégane Barreiros.
• 2013-2015: Faculty advisor for 3rd-year students in English, CUFR Champollion.
• 2008-2009: Faculty advisor for 1st-year students in English, CUFR Champollion.
• 1994-1995: Academic Advisor for Seventh-Grade Class, Altamont School.

Collaborative Research Team
• 2003-2004: Research Assistant, Projet de Phonologie de l’Anglais Contemporaine (a collaborative project supported by Montpellier III, ERSS, CNRS and Toulouse II).

Activités internationales

CONFERENCE PAPERS AND COLLOQUIA

FORD, John. “Ignoring Crecy, Forgetting Poitiers and Avoiding Agincourt: (For)Getting the Battles Right in the Record” Azincourt/Agincourt: Représentations franco-anglaises de la Guerre de Cent ans/Remembering and Representing the Hundred Years’ War. (Université Touloise II- Jean-Jaurès, 6 November 2015).

FORD, John. “The Same Old New South: Pride or Prejudice?” Staging American Memories/Mise en Scène de la Memoire aux Amériques. 5th Annual Conference. (Université de Toulouse II, 13-14 March 2014).

FORD, John. “Plaits Wretched, False Oaths and Honest Knights.” IMC Programming Committee Session: “Middle English Romance and Arthuriana I.” International Medieval Congress (University of Leeds, 11 July 2012).

FORD, John. “The Metaphor(s) of the Metamorphosis: Chaucer’s Loathly Lady in the Wife of Bath’s Tale.” International Medieval Congress (University of Leeds, 12-15 July 2010).

FORD, John. “Ful nobelelike upon a stede or Overþwert upon an asse: Portrayal of Travel and Traveling in the ME ‘Matter of England’ Verse Romances.” Early Middle English Society’s Session: “Travel and Exploration in Early Middle English Texts” at the 45th International Congress on Medieval Studies at Kalamazoo (University of Western Michigan, 13-16 May 2010).

FORD, John. “With Rhyme and Reason: Adaptation, Modification and Development of Verse Structure in Medieval Translations of French Romances into English.” Conference: “Ryght as it is ymad in Fraunce”: Franco-English Poetic Translation(s), 1350-1550. (St Hilda’s College, Oxford University, 20 March 2010).

FORD, John. “The Loathly Lady, La Dame Hideuse: La métamorphose d’une métamorphose.” Journée d’Etudes sur la métamorphose et ses métamorphoses dans la littérature européennes : Histoire d’un décentrement ? (Université J.-F. Champollion, Albi, 11-12 December 2008).

FORD, John. “Speaking of Reading and Reading the Evidence: Allusions to Literacy in the Oral Tradition of the Middle English Verse Romances.” Evidence of Reading, Reading the Evidence Conference. (University of London, 21-23 July 2008).

FORD, John. “In Romance as We Read and as We Hear in Geste: Written Orality in the Medieval “Short Story”: the Verse Romances of the 13th and 14th Centuries.” Orality in Short Fiction Conference. (Université d’Angers, 25-26 November 2005).

FORD, John. “There and Back Again: Quests and Ramblings in Medieval Verse Romances.” 44ème Congrès de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, 14-16 May 2004).

FORD, John. “Evolution and Devolution: An Historical Examination of the Development of Scottish English.” First Workshop of the PAC Project (Phonologie de l’Anglais Contemporaine), (Université de Toulouse II – Le Mirail, 23-24 April 2004).

FORD, John. “There’s Something Amis(s) with your New Ami: Translation and Adaptation in the Middle English Version of Amis and Amiloun.” Invited speaker to the 19th Annual Congress of the Centre d’Etudes Médiévales Anglaises (Université de Paris IV – Sorbonne, 23 March 2002).

FORD, John. “Transformation Through Translation: An Examination of the Legend of Amis and Amiloun.” 5th International Medieval Congress (University of Leeds, 13 July 1998).

FORD, John. “Bitwix Hem Tvai of Blod and Bon, Trewer Love Nas Neuer Non; Images of Male Love and Fidelity in the Middle English Amis and Amiloun.” 33rd International Conference on Medieval Studies (University of Western Michigan, 8 May 1998).

FORD, John. “Translations and Speculations: Aemutlatio in Medieval Translations of Verse Romance.” Postgraduate Seminar of Glasgow University’s English Language Department (University of Glasgow, 6 November 1997).

Activités d’enseignement

Etablissement : CUFR-JFC, Albi
Discipline : Littératures anglaise et anglo-saxonne, civilisations américaine et anglaise, linguistique diachronique.
(Literature in English, American and British Civilization and History, Historical Linguistics)
Nature : CM + TD (environs 380 heures ETD par an)
Niveau : Licence et Master

Historique

Membre depuis
6 an 34 semaines